错爱 Bad Love—A Commercial Short Film Directed by Gary Yong

This stunning short film 错爱 Cuò’ài is directed by the Shanghai-based director, Gary Yong.  itself means ‘wrong’, so to translate 错爱 literally, it would be ‘the wrong love’. Note that this is very different from 做爱 zuò’ài‘to make love’. Try not to accidentally mispronounce this and cause unnecessary misunderstandings.

Chelsea has recently come across this film, and thought it was just too good not to share! Here are some lyrical words from the film:

0:00-0:16 girl right at the beginning 

Tā duó zǒu le wǒ suǒ yǒu de yíqiè

他夺走了我所有的一切,

He took everything from me,

Jiàn kāng, jīn qián, jiā jù, tiān zhēn, bāo kuò wǒ de zì zūn

健康,金钱,家具,天真,包括我的自尊。

My health, my money, my furniture, my innocence, and even my self-esteem. 

夺走 duó zǒu: to capture,to take away

自尊zì zūn: self-esteem

—————————————————-

0:22-0:32 Girl speaks in Cantonese

Wǒ jué dé zhè jiù  shì yí gè mào xiǎn, suǒ yǒu gǎn qíng dōu shì yí yàng de

我觉得这就是一个冒险, 所有感情都是一样的。

It’s always a risk, but it is all the same for every relationship 

Rú guǒ nǐ bú qù mào nà gè xiǎn, nǐ zěn me zhī dào jiāng lái huì dé dào de xìng fú ne

如果你不去冒那个险,你怎么知道将来会得到的幸福呢?

If you don’t take the risk, how can you know if there is a happy ending?

冒险mào xiǎn:adventure; to take the risk

幸福xìng fú: happiness

—————————————————-

3:09-3:12 The boy talks about his divorce

kě tā zài kuài yào xià chē de shí hòu, tā tú rán kū le

可她在快要下车的时候, 她突然哭了。

When she was just about to get off (the car), she suddenly cried. 

—————————————————-

3:38-3:50 the guy talks about his male lover

tā shì dì yī gè hé wǒ shēng huó zài yī qǐ de nán hái

他是第一个和我生活在一起的男孩He was the first guy I lived with,

tā kě néng shì wǒ zhè yī shēng zhōng zuì ài wǒ de rén

他可能是我这一生中最爱我的人he was probably the one who loved me most, 

yě shì wǒ zhè yī shēng zhōng zuì dà de yí hàn

也是我这一生中最大的遗憾。 and also the biggest regret of my life. 

遗憾yí hàn: regret

 

 

—————————————————-

4:35-4:43 Narration

Zhè bú shì yī jiàn róng yì de shì

这不是一件容易的事   It’s not easy

Bì jìng shuí yuàn yì tuì huí yī zhāng zhòng le jiǎng de cǎi piào ne

毕竟谁愿意退回一张中了奖的彩票呢?

Because who would want to give back a winning lottery ticket?

中奖 zhòng jiǎng: to win a prize in a lottery

彩票 cǎi piào : lottery

 

 

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*