雪の花 Snow Flower by Nakashima Mika, Chinese + English Translation

のびた人陰(かげ)を舗道(ほどう)にならべ

人行道上並列排着的是被夕阳拉长的影子

With the elongating shadows lined up on the street
夕闇(ゆうやみ)のなかを君と歩いてる

在傍晚与你并肩走着

Walking together with you in the twigs light
手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら

如果能够这样手牵着手有你在身旁一直到永远,

As our hands held, if only you could stay beside me forever

泣(な)けちゃうくらい

我大概会高兴得哭出来。

I would cry out of joy.

風が冷たくなって 冬の匂いがした

风吹得越发的冷,有了冬天的味道

The wind became frigid, and the scent of winter is apparent.

そろそろこの街に 君と近付(ちかづ)ける季節がくる

渐渐地在这座城镇里,我迎来了这样一个可以靠近你的季节

Gradually, the season will be arriving in this town, the season when I get to be close to you.

今年最初の雪(ゆき)の華(はな)を ふたり寄(よ)り添(そ)って

今年最早的一场雪,雪花正向我俩靠近

The snowflakes of the first snow of the year is (falling and )getting close to us

眺(なが)めているこの瞬間(とき)に 幸(しあわ)せがあふれだす

眺望着它们的那一瞬间,幸福四处洋溢。

甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない

我不会撒嬌也不会感到脆弱

Won’t act spoiled or weak

ただ、君を愛(あい)してる 心(こころ)からそう思(おも)った

只想用心来爱你。

just want to love you from the bottom of my heart.

君がいるとどんなことでも 乗りきれるような気持ちになってる

No matter what happens as long as you are here it feels like we can overcome anything.

只要有你在,无论发生什么事,感觉好像都可以被克服。

こんな日々(ひび)がいつまでもきっと 続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ

我祈祷这样的日子会持续到永远。

I sincerely wish days like this can be forever.

風(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした 夜(よる)は揺(ゆ)り起(お)こして

风吹着,摇晃着窗户,也摇醒了夜晚

Wind knocks the window, shakes the night awake

どんな悲(かな)しいことも 僕(ぼく)が笑顔(えがお)へと変(か)えてあげる

不论发生多么悲伤的事,我都愿意用笑容和你一起去面对

No matter what kind of sorrows, I would like to turn them into smiles for you.

舞(ま)い落(お)ちてきた雪の華が 窓の外(そと)ずっと

漫天飞舞的雪花一直在窗外下着

The snowflakes kept falling outside the window
降(ふ)りやむことを知(し)らずに

不知什么时候会停

Not knowing when it would stop

僕らの街を染(そ)める

把我们的城镇都给染上了色。

Kept dyeing our town to white

誰(だれ)かのために何(なに)かを したいと思えるのが  愛ということを知った

当你想要为哪个特别的人做点什么特别的事的时候,才明白过来这就是所谓的爱。

When you wanted to help to do something for a certain person that you care about,  you then know this is the so called love.

もし、君を失(うしな)ったとしたなら
星(ほし)になって君を照(て)らすだろう

就算有一天我失去了你,我也会变成星星为你照明

Even one day I lost sight of you, I will become stars to light the way for you

笑顔も涙に濡(ぬ)れてる夜(よる)も

不论是笑容或是被泪水沾湿的夜晚

May it be smiles or nights soaked with tears

いつもいつでもそばにいるよ

我会一直一直在你身边

I will be by your side forever and ever

今年、最初の雪の華を ふたり寄り添って

今年最早的一场雪,雪花正向我俩靠近
眺めているこの瞬間(とき)に 幸せがあふれだす

眺望着它们的那一瞬间,幸福四处洋溢。

甘えとか弱さじゃない

我不会撒娇也不会感到脆弱
ただ、君とずっと このまま一緒(いっしょ)にいたい 素直(すなお)にそう思える

只是单纯的想就这么一直和你在一起

Just simply wanted to stay together with you like this forever
この街に降り積(つ)もってく
真(ま)っ白(しろ)な雪の華

这座城镇已积满了纯白的雪花

This town has already piled up with white snowflakes

ふたりの胸にそっと想い出を描(えが)くよ

在两个人胸中轻轻勾画出回忆

Quietly sketches the memories onto our hearts

これからも君とずっと…

从这一刻开始和你一直到永远。。。

From now on, I will be with you forever…

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*