Here are the three ways which can be used to describe the repetition of an action, let’s find out the difference between them:
1.又 yòu After things had happened again
又 ＋ verbs ＋了 le (What has happened before, and it is happening again)
yòu hē zuì le
又喝醉了。 Drunk again.
Yòu shuì zháo le
又睡着了。 Fell in sleep again.
yòu guò le sān fēn zhōng
又过了三分钟。 3 mins had passed again.
2. 再 zài Things that is going to happen in the future (not necessarily had happened before)
再见。 See you again (might not see you before)
Zài shuō ba
再说吧。 We’ll see (let’s talk about it on a later date)
Tā bù huì zài huí lái le
他不会再回来了。 He will never come back.
3. 还 hái Things that is still happening
Tā hái zài jiàoshì lǐ
他还在教室里。 He is still in the classroom.
Tā hái méi zǒu.
他还没走。 He still hasn’t left.
Wèi shěn me tā hái zài zhè lǐ
为什么他还在这里？ Why is he still here?
Wǒ hái xiǎng zài kàn yī biàn fú’ ěr mó sī.
I still want to watch Sherlock Holmes again.