Youtube video available: https://youtu.be/x0didGH_h3I
Yes, I know, we Chinese loves exaggerating things. May it be the Terrecotta Army, the Great Wall, or the Olympics opening and closing ceremonies. Since we love doing everything in such a spectacular way, we must have the words to describe them. Today, let me introduce to you a few different adverbs for different levels of exaggerations in Chinese.
Level 1: 很 hěn (formal/informal)
Commonly translated as very, however, more often it just acts a link used to connect a subject to an adjective, it does not have any actual meaning. Like what I said, we Chinese loves exaggerating things.
他很好 Tā hěn hǎo He is good
Level 2: 真 zhēn (informal)
真 has the meaning of really. It is a level above 很 because unlike 很， it actually has some real meaning. It is normally used in informal situation.
他真好 tā zhēn hǎo He is really good
菜真香 cài zhēn xiāng The dishes smell really good
Chelsea 真好笑 zhēn hǎo xiào Chelsea is really funny
Level 3: 非常 fēi cháng（formal）
非常 can be translated to ‘very’, it is similar to 太，but more formal.
非常好 fēi cháng hǎo very good
非常美味 fēi cháng měi wèi very delicious
Level 4: 太 can be translated as ‘too/so.. ‘
太好了 tài hǎo le too/so good
太美味了 tài měi wèi le too/so delicious
Level 5: 超 chāo （informal）
超 literally means super，it is a bit less of a formal term. A great word to use when you see or experience something super exciting, for example:
超好吃 chāo hǎo chī super tasty
超好玩 chāo hǎo wán super fun to play
It is used a lot by advertising companies, as you would probably know, they love a bit of exaggerations too.
Level 6: 极 extremely （formal)
极 is used to indicate superlative conditions. It is one of those terms we used more in writings than general speakings. Examples can be:
美极了 měi jí le extremely beautiful
好吃极了 hǎo chī jí le extremely tasty
极好 jí hǎo extremely good