Here is the text for my YouTube video post on the Dragon Boat festival:
Qū yuán shì chǔ guó rén
屈 原 是 楚 国 人
Qu Yuan is from the State of Chu
Tā hěn yǒu cái gàn
他 很 有 才 干
He is a very competent person
Dàn shì tā de zhèng zhì xiǎng fǎ bù bèi rèn kě
但 是 他 的 政 治 想 法 不 被 认 可
But others does not approve of his politcal thoughts
Hòu lái chǔ guó wáng le
后 来 楚 国 亡 了
Later on, the State of Chu was vanished (being taken over)
Qū yuán jué dé hěn tòng kǔ, jiù tóu jiāng le
屈 原 觉 得 很 痛 苦,就 投 江 了
Qu Yuan felt very hurtful, so that he throw himself into the river.
Because Qu Yuan is a highly respectable person, after he died, people does not want his corpse to be eaten by fishes and shrimps, so they made pyramid-shaped dumplings, and throw them into the river to feed fishes and shrimps. This has then extended into a traditional festival called 端午节 duān wǔ jié the Dragon Boat festival. 端午 is the 5th day in Lunar Calendar, which is the day Qu Yuan jumped into the river.
Leave a Reply